#7.08 모래기둥
La colonne de sable — expérience scientifique #7.08 de Grains de bâtisseurs
[00:01]
FR: Aujourd’hui, nous allons faire une expérience avec du torchis.
KR: 오늘은 토르시 벽에 관한 실험을 해볼 거예요.
[00:07]
FR: Le torchis, c’est un mélange de terre, d’eau et de fibres végétales.
KR: 토르시는 흙, 물, 식물 섬유로 이루어진 혼합물이에요.
[00:12]
FR: Comme ici, on utilise de la paille.
KR: 여기서는 볏짚을 사용하고 있어요.
[00:18]
FR: Regardez comment on prépare le mélange.
KR: 혼합물을 만드는 과정을 보세요.
[00:24]
FR: On malaxe bien pour que la fibre soit bien répartie.
KR: 섬유가 고르게 퍼지도록 잘 반죽해요.
[00:30]
FR: Une fois prêt, on l’applique sur une structure en bois.
KR: 준비가 되면 나무 구조에 붙여줍니다.
[00:36]
FR: Ce type de mur est utilisé depuis des siècles.
KR: 이런 벽은 수세기 전부터 사용되어 왔어요.
[00:42]
FR: On va maintenant tester sa résistance à l’eau.
KR: 이제 물에 대한 저항력을 실험해볼게요.
[00:48]
FR: On verse de l’eau sur la surface du torchis.
KR: 토르시 표면에 물을 부어요.
[00:54]
FR: L’eau s’infiltre, mais lentement.
KR: 물이 스며들긴 하지만 천천히예요.
[01:00]
FR: Les fibres végétales ralentissent l’érosion.
KR: 식물 섬유 덕분에 침식이 느려집니다.
[01:06]
FR: Sans fibre, la terre se délite rapidement.
KR: 섬유가 없으면 흙은 쉽게 무너져요.
[01:12]
FR: Regardez ce mur sans paille après contact avec l’eau.
KR: 볏짚 없는 벽이 물에 닿았을 때를 보세요.
[01:18]
FR: Il s’effondre en quelques secondes.
KR: 몇 초 만에 무너집니다.
[01:23]
FR: Le torchis bien préparé reste en place plus longtemps.
KR: 잘 준비된 토르시는 훨씬 오래 형태를 유지해요.
[01:29]
FR: Cela montre l’intérêt de mélanger les bons matériaux.
KR: 좋은 재료를 섞는 것의 중요성을 보여주죠.
[01:34]
FR: Le bois, la terre et la fibre forment un bon trio.
KR: 나무, 흙, 섬유는 훌륭한 조합이에요.
[01:40]
FR: Et c’est aussi écologique !
KR: 게다가 환경에도 좋아요!
[01:45]
FR: Pas besoin de ciment ni de colle chimique.
KR: 시멘트나 화학 접착제가 필요 없어요.
[01:50]
FR: C’est une technique simple mais ingénieuse.
KR: 간단하지만 아주 기발한 기법이에요.
[01:56]
FR: Ce genre de construction existe partout dans le monde.
KR: 이런 건축 방식은 전 세계적으로 사용되고 있어요.
[02:02]
FR: En Afrique, en Asie, en Europe aussi.
KR: 아프리카, 아시아, 유럽에서도 마찬가지예요.
[02:07]
FR: Même aujourd’hui, on l’utilise dans des éco-constructions.
KR: 오늘날에도 친환경 건축에 사용되고 있어요.
[02:12]
FR: C’est peu coûteux et performant.
KR: 저렴하면서도 성능이 뛰어납니다.
[02:18]
FR: Et ça permet de recycler des matériaux locaux.
KR: 지역 자원을 재활용할 수 있는 방법이죠.
출처 | source : https://www.youtube.com/user/AtelierAmaco
#7.08 모래기둥
La colonne de sable — expérience scientifique #7.08 de Grains de bâtisseurs
[00:01]
FR: Aujourd’hui, nous allons faire une expérience avec du torchis.
KR: 오늘은 토르시 벽에 관한 실험을 해볼 거예요.
[00:07]
FR: Le torchis, c’est un mélange de terre, d’eau et de fibres végétales.
KR: 토르시는 흙, 물, 식물 섬유로 이루어진 혼합물이에요.
[00:12]
FR: Comme ici, on utilise de la paille.
KR: 여기서는 볏짚을 사용하고 있어요.
[00:18]
FR: Regardez comment on prépare le mélange.
KR: 혼합물을 만드는 과정을 보세요.
[00:24]
FR: On malaxe bien pour que la fibre soit bien répartie.
KR: 섬유가 고르게 퍼지도록 잘 반죽해요.
[00:30]
FR: Une fois prêt, on l’applique sur une structure en bois.
KR: 준비가 되면 나무 구조에 붙여줍니다.
[00:36]
FR: Ce type de mur est utilisé depuis des siècles.
KR: 이런 벽은 수세기 전부터 사용되어 왔어요.
[00:42]
FR: On va maintenant tester sa résistance à l’eau.
KR: 이제 물에 대한 저항력을 실험해볼게요.
[00:48]
FR: On verse de l’eau sur la surface du torchis.
KR: 토르시 표면에 물을 부어요.
[00:54]
FR: L’eau s’infiltre, mais lentement.
KR: 물이 스며들긴 하지만 천천히예요.
[01:00]
FR: Les fibres végétales ralentissent l’érosion.
KR: 식물 섬유 덕분에 침식이 느려집니다.
[01:06]
FR: Sans fibre, la terre se délite rapidement.
KR: 섬유가 없으면 흙은 쉽게 무너져요.
[01:12]
FR: Regardez ce mur sans paille après contact avec l’eau.
KR: 볏짚 없는 벽이 물에 닿았을 때를 보세요.
[01:18]
FR: Il s’effondre en quelques secondes.
KR: 몇 초 만에 무너집니다.
[01:23]
FR: Le torchis bien préparé reste en place plus longtemps.
KR: 잘 준비된 토르시는 훨씬 오래 형태를 유지해요.
[01:29]
FR: Cela montre l’intérêt de mélanger les bons matériaux.
KR: 좋은 재료를 섞는 것의 중요성을 보여주죠.
[01:34]
FR: Le bois, la terre et la fibre forment un bon trio.
KR: 나무, 흙, 섬유는 훌륭한 조합이에요.
[01:40]
FR: Et c’est aussi écologique !
KR: 게다가 환경에도 좋아요!
[01:45]
FR: Pas besoin de ciment ni de colle chimique.
KR: 시멘트나 화학 접착제가 필요 없어요.
[01:50]
FR: C’est une technique simple mais ingénieuse.
KR: 간단하지만 아주 기발한 기법이에요.
[01:56]
FR: Ce genre de construction existe partout dans le monde.
KR: 이런 건축 방식은 전 세계적으로 사용되고 있어요.
[02:02]
FR: En Afrique, en Asie, en Europe aussi.
KR: 아프리카, 아시아, 유럽에서도 마찬가지예요.
[02:07]
FR: Même aujourd’hui, on l’utilise dans des éco-constructions.
KR: 오늘날에도 친환경 건축에 사용되고 있어요.
[02:12]
FR: C’est peu coûteux et performant.
KR: 저렴하면서도 성능이 뛰어납니다.
[02:18]
FR: Et ça permet de recycler des matériaux locaux.
KR: 지역 자원을 재활용할 수 있는 방법이죠.
출처 | source : https://www.youtube.com/user/AtelierAmaco